聴かせて懐かしい歌を
遠くで口ずさんで
聖なる蜜のように夢のように
その中で眠らせて
Listen to the familiar song;
In a distant place, someone sings along.
It's like a holy nectar, like a dream...
Let me fall asleep inside...
In a distant place, someone sings along.
It's like a holy nectar, like a dream...
Let me fall asleep inside...
どうして世界は逆さに無力に流れてくの?
夕焼け
いつか見た茜雲
そばにいれないその代わりに
Why is this world upside down and flowing along so helplessly?
The sunset...
The red colored clouds I saw on that day...
You cannot be with me, so...
The sunset...
The red colored clouds I saw on that day...
You cannot be with me, so...
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It dries my tears.
It dries my tears.
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
A falling star is headed straight down.
Continuing to fall...on my shoulders, this sweet nectar rain.("Amrita")
Continuing to fall...on my shoulders, this sweet nectar rain.("Amrita")
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの傷口が痛むなら
空に願いの弓矢を撃つ
Yours is a heart that feels
when the earth is crying out.
If you are in pain from your wounds,
shoot your wish into the sky as a bow and arrow.
when the earth is crying out.
If you are in pain from your wounds,
shoot your wish into the sky as a bow and arrow.
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
時間を止めて
When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It stops time.
It stops time.
地平線 響き渡る雫
確かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
The horizon...a drop of water resounds...
I am certain of it...
On those many days...it was this sweet nectar rain.("Amrita")
I am certain of it...
On those many days...it was this sweet nectar rain.("Amrita")
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It dries my tears.
It dries my tears.
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
A falling star is headed straight down;
It falls to you and turns to rain...this sweet nectar rain...("Amrita")
It falls to you and turns to rain...this sweet nectar rain...("Amrita")
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
This is from Tsubasa Chronicles OST, Amrita.
Amrita is also known as holy water to grant immortality.
No comments:
Post a Comment